sábado, 21 de junio de 2014

Fragmento nº18 - Son tiempos difíciles para los soñadores.

He estado desconectada unos cuantos meses, muchos más de los que me gustaría, y pido perdón. Han sido muchas cosas: prácticas, trabajo de fin de máster, exámenes, y un largo etcétera. Espero retomar ahora más de seguido el hilo del blog. 

A muchos os sonará esta frase, bien en francés o bien en español, ya que es una de las más famosas de la película "Le fabuleux destin d'Amélie Poulin", o "Amelie".

Lo cierto es que vi esta película hace muy poco (siempre la había empezado, pero nunca acabado por razones diferentes), para prepararme el oral del C2 de francés, y no me dejó indiferente. Pero lo que más me sorprende, es que no fue en el mismo momento en el que acabé de ver la película en el que mi cerebro empezó a hacer la reflexión sobre ésta, sino días después. Y a mi mente, a veces, al acostarme, al ir en metro, me venía la frase "Les temps sont durs pour les rêveurs" (Son tiempos difíciles para los soñadores), la había oído muchas veces, sobre todo porque a una de mis mejores amigas le encanta esta película, pero, nunca me había puesto a pensar en su significado.

Aunque en la película nos lo muestran de manera un poco exagerado, hay personas que viven en su propio mundo, en su propia ensoñación, a causa de diferentes factores. Esta película nos enseña que en cualquier momento podemos decidir cambiar nuestra vida, disfrutando de las cosas más pequeñas, aprendiendo a ser feliz con el comúnmente conocido "Carpe Diem", pero, sobretodo, y lo más difícil para la gente soñadora, en la que me incluyo: ayudar a que los demás sean felices, no significa olvidar que tú tambien debes serlo.

Otra de las cosas que me encantó de la película, fue la presencia del cuadro "Le déjeuner des canotiers" de Renoir, pintor del "Baile en Moulin de la Galette" (mi cuadro favorito), y es que, ¿cómo no iba a estar presente un cuadro impresionista en una película rodada en Montmartre, barrio de pintores?
Además, este cuadro representa a los personajes de la película, algunos son el perfil psicológico de ellos (no voy a decir más, por si acaso), y es algo muy curioso. 

Voilà, ma petite Amélie, vous n'avez pas des os en verre. Vous pouvez vous cogner à la vie. Si vous laissez passer cette chance, alors avec le temps, c'est votre cœur qui va devenir aussi sec et cassant que mon squelette. 
Verá, mi pequeña Amélie, usted no tiene los huesos de cristal. Podrá soportar los golpes de la vida. Si usted deja pasar esta oportunidad con el tiempo su corazón se irá volviendo seco y frágil como mi esqueleto.
Mente de Cristal

No hay comentarios:

Publicar un comentario